[Thoughts] Reflections on Memories from This Time 20 Years Ago and 10 Years Ago
This post was written on December 30, 2023

[English] [Thoughts] Reflections on Memories from This Time 20 Years Ago and 10 Years Ago

20 years ago and 10 years ago mark significant moments in my life. Here’s a brief recollection of memories from those times.

[ 20 years ago ]

On September 15, 2003, I enlisted in the military. After training at Nonsan Training Center, I was assigned to a unit in Gangwon Province at the end of October. In November, I underwent a two-week training at the unit’s recruit training center, and before I knew it, it was around this time in December. I served as a 3111 administrative specialist, working in a position that felt somewhat like a combat support role.

The unit happened to be working on a special project, and I found myself tirelessly writing documents and creating presentations day and night. I worked in the ammunition depot, stood guard duty on the same day, and there were days when I had three shifts of duty. I also remember that our platoon was in charge of food distribution, and that winter, there was a lot of snow. I repeated the cycle of working, standing guard, clearing snow, and distributing food. Even after the distribution was done, I continued to work, stand guard, and clear snow.

Until I was promoted to Private First Class after being assigned to the unit, these three to four months were probably the most physically demanding period in my life.

In March 2004, I was promoted to Private First Class. Surprisingly, from then on, my military life became remarkably comfortable until my discharge. The special book that the unit was working on was completed, and the duty at the ammunition depot was transferred to another unit.

Even during the heavy snowfall the following winter, I had developed enough mental resilience and physical strength to clear the snow with a smile. Of course, being of a higher rank meant that it was no longer as challenging as the early days as a private.

Throughout my military service, I carried with me the anxiety of returning to the challenging days of being a private. However, that sense of crisis never materialized until the end of my military service. The first six months were truly difficult, but the remaining 1 year and 6 months were surprisingly comfortable. Despite being a young soldier, I was treated very well.

Reflecting on those times, I feel grateful and, at the same time, sorry for the officers and colleagues from that period. I could have been warmer, but the tension I carried from the struggles of being a private led to a lot of coldness and pessimism. There was little room for a relaxed mindset.

Here are some lessons I learned from my military service:
[1] During the recruit training at the unit’s training center, I realized my own vulnerability. This awareness led me to incorporate exercise into my daily routine.
[2] While clearing snow, I discovered that I had a ‘leader’ style, known as ‘뺑끼’ in Korean. I had to eliminate this aspect to survive and thrive.
[3] I came to understand that every imaginable situation exists in the world. This realization enhanced my adaptability to various circumstances.
[4] Receiving good treatment, I finally became the protagonist of my own life.

From the end of my military service until I resigned from my first job, life seemed to be quite enjoyable.

[ 10 years ago ]

Ten years ago around this time, I was busy preparing for my wedding scheduled on February 9, 2014. It was also a period when I transitioned my business from a sole proprietorship to a corporate entity. Despite not having much materially, it was a time of abundant confidence. It was an era when the early 30s brought a sense of strength and vigor.

During this time, a senior whom I truly admired borrowed money and failed to repay it, an amount of 1.2 million won. In reality, it wasn’t a large sum, but when the agreed-upon date for repayment passed without any payment, engrossed in my business at the time, I recall making a rather blunt phone call to the senior. Subsequently, we never reconnected. It seemed like my senior was going through a fairly serious situation at that time. I wonder if things have improved for them now. They were a great senior who supported me during my somewhat depressive late twenties.

This senior, who had once been a significant part of my life, later sent a wedding gift of 70,000 won through my friend. Considering the circumstances, it seemed like they didn’t want to give 50,000 won and couldn’t afford 100,000 won, so they settled on 70,000 won. The time spent with this senior was truly a time for which I am immensely grateful. In retrospect, this senior provided me with far more valuable experiences and treats than the 1.2 million won. Although it seems unlikely that we will meet again, I always think of them with gratitude. If things had been different, perhaps we would still be in touch today.

Marriage itself was wonderful, but the process of preparing for the wedding was like hell. Among the people I personally invited to the wedding, I now only see my close friends and one other acquaintance. The rest of the guests are people I haven’t seen since then. Rather than blaming anyone, it seems like we just didn’t click, or there were misunderstandings. In that situation, it felt unnecessary to address and resolve things, so the relationships naturally faded away. Looking back, I feel like I shouldn’t have invited them in the first place, and even now, it’s a bit embarrassing. I wonder if I unnecessarily summoned unwanted connections just for the sake of one day. Of course, those people are sincerely precious in the memories. However, it’s embarrassing because it seems like I tried to use those relationships for my benefit, even though they were not sustainable.

While preparing for the wedding, we purchased various things such as the venue, dress, Hanbok (traditional Korean clothing), couple rings, and gold. Unfortunately, most of it felt like a scam. If I were to be born again, I would still get married, but I wouldn’t want to go through the whole wedding ceremony. Sometimes, when I talk to my wife about this, she mentions that not having a wedding ceremony might be seen as odd by others. So, even though I don’t want to have a wedding ceremony, I acknowledge that it’s something I can’t completely avoid. It’s true that weddings seem to be more of a parental event. Since starting a family, I strongly dislike the idea of going somewhere to buy something. After the wedding, I have no desire to buy anything from anywhere.

The transition to a corporate business around that time proved successful for quite a long period. Thanks to it, I was able to attend graduate school, and despite starting with humble beginnings, my life became quite prosperous. However, starting in 2019, I faced challenges, and as of 2023, the crisis continues to persist.

[ Now ]

I am still facing challenges in my business in 2023. I vividly remember various lessons learned from my military service 20 years ago up to now. Among uncertainties, let’s hold onto confidence. I am a trustworthy person. Let’s not be afraid. Good!


[Korean] [생각] 20년 전과 10년 전 이맘때의 기억들

20년 전과 10년 전은 내 삶에서 꽤 중요한 순간들이라 간단하게 당시의 기억을 남겨본다.

[ 20년 전 ]

2003년 9월 15일에 군대에 입대했다. 논산 훈련소에서 훈련받고, 10월 말에 강원도의 한 부대에 배치되었다. 11월에는 자대의 신병훈련소에서 2주간 훈련을 받았고, 정신 차려보니 12월 이맘때쯤이었다. 3111 찐행정병이었는데, 약간 작전병 같은 느낌의 포지션에서 근무했다. 마침 해당 부대가 특별한 책을 만들고 있어서, 낮과 밤을 가리지 않고, 문서 작성과 PPT 작성을 했다. 그리고 탄약고에서 근무를 서고, 또 같은 날에 불침번 근무를 섰다. 하루에 3회 근무가 들어가는 날이 적지 않게 있었던 것으로 기억된다. 또 그맘때 우리 분대는 배식 담당이었으며, 그해 겨울에는 눈이 정말 많이 왔다. 일하고 근무 서고 눈 치우고 배식하는 일을 반복했다. 배식이 끝났을 때도 일하고 근무 서고 눈 치우는 일을 겨우내 했다. 자대 배치를 받고 일병이 되기 전까지 이 3~4개월이 아마도 내 인생에서 육체적으로는 가장 힘들었던 때였던 것 같다.

2004년 3월에 일병이 되었다. 놀랍게도 이후 군 생활은 전역할 때까지 너무나도 편했다. 해당 부대가 만들던 특별한 책이 완성되었고, 탄약고 근무는 다른 부대에 넘어갔다. 그다음 해 겨울에도 눈이 많이 왔으나 웃으면서 눈을 치울 수 있을 정도의 멘탈과 육체적 강인함을 가지게 되었다. 물론 계급도 높아서 더 이상 이등병 때처럼 힘들지 않았다.

나는 군 생활 내내 이등병 시절을 생각하며, 다시 위기가 올 수 있다는 불안감을 내내 가지고 있었다. 하지만 군 생활이 끝날 때까지 다시 그런 고통은 없었다. 6개월은 정말 힘들었고, 나머지 1년 6개월은 너무나도 편했다. 어린 나이의 병사인데도 굉장히 대우를 해줬다.

그 시절을 생각하면, 당시의 간부들과 동료들에게 감사하고, 또 미안하다. 좀 더 따뜻할 수 있었는데, 이등병 때 고생해서 늘 가지고 있는 긴장감이 너무 커서 차갑고 비관적인 면이 많았다. 마음에 여유가 없었다.

군 생활에서 배운 것은 아래와 같다.
[1] 자대의 신병훈련소에서 훈련받으며, 내가 약한 존재라는 사실을 알았다. 이후에 운동을 생활화했다.
[2] 눈을 치우면서, 내가 일명 “뺑끼”가 있는 스타일의 인간인 것을 알았다. 나는 살기 위해서 “뺑끼”를 제거했다.
[3] 세상에는 우리 상상할 수 있는 모든 상황이 실제로 존재한다는 사실을 알았다. 상황에 대한 적응력이 좋아졌다.
[4] 좋은 대우를 받으며, 드디어 내 인생의 주인공이 되었다.

★ 군 생활이 끝난 이후 첫 번째 회사에서 퇴사할 때까지, 인생이 재미있었던 것 같다.

[ 10년 전 ]

10년 전 이맘때에는, 결혼식(2014년 2월 9일)을 앞두고 준비를 하고 있었다. 그리고 사업을 개인 사업자에서 법인 사업자로 전환했던 시기이다. 가진 것은 없었는데, 자신감은 넘치던 시절이다. 30대 초반 남성의 강력함이 있었던 시절이다.

이때쯤 정말 좋아하던 선배가 돈을 꿔갔다. 120만 원이니 사실 큰돈은 아니다. 약속된 날짜에 돈을 갚지 않자, 당시 장사에 심취했던 나는, 선배에게 전화해서 꽤 모질게 말했던 것 같다. 이후 그 선배와는 다시 연락되지 않는다. 당시에 그 선배는 꽤 심각한 상황에 놓여있었던 것 같다. 지금은 괜찮아졌으려나? 우울했던 나의 20대 후반을 함께 했줬던 너무 감사한 선배였다. 이 선배가 내 친구를 통해 결혼식 축의금으로 7만 원을 보내주었다. 5만 원은 주기 싫었을 것이고, 10만 원은 커서 못 주는 상황이라서, 7만 원을 보내준 것으로 보인다. 이 선배와 함께 한 많은 시간은 나에게 너무 감사한 시간이었다. 굳이 따지자면 120만 원보다 훨씬 많은 경험과 대우를 준 선배였다. 다시 볼 수 없을 것 같지만, 언제나 너무 감사하게 생각한다. 별일이 없었다면, 아마도 지금까지 만나고 있었을 것이다.

결혼은 좋았지만, 결혼식 준비는 지옥이었다. 그때 결혼식에 내가 개인적으로 부른 사람 중에 지금까지 보는 사람들은 내 불알친구들과 그 외의 지인 1명 정도가 다인 것 같다. 나머지 인원들은 지금까지 볼 일이 없다. 누가 잘못했다기보다는 서로 안 맞거나, 오해가 있거나, 그랬던 것 같다. 그 상황에 서로 풀 필요가 없는 관계이니 그대로 관계가 끝난 것 같다. 생각해 보면 괜히 부른 것 같고, 지금 생각해도 조금 부끄럽다. 결혼식 하루를 위해서 괜히 불필요한 인간관계를 소환하지 않았나 싶다. 물론 그분들은 추억 속에서 진심으로 소중한 분들이다. 하지만 지속 불가능한 관계인데, 그것을 이용하려고 한 것 같아서, 그것이 부끄럽다.

결혼식 준비를 하며, 식장과 드레스, 한복, 커플링과 금 등 다양한 것들을 구매했다. 대부분 반 사기꾼이다. 다시 태어나면 결혼은 해도 결혼식이라는 것은 하고 싶지 않다. 가끔 와이프한테 이런 얘기를 하면, 결혼식을 하지 않으면 주변에서 이상하게 볼 수도 있다고 한다. 그래서 결혼식은 하기 싫어도 하지 않을 수는 없다고 얘기를 한다. 맞는 말이다. 결혼식은 역시 부모님의 행사인 것 같다. 장사를 시작하면서 어디 가서 무엇을 구매하는 것을 굉장히 꺼리는데, 결혼식 이후에는 아예 어디에서 무엇을 사고 싶지 않다.

이때 전환한 법인 사업자는 이후 꽤 오랜 시간 동안 승승장구했다. 덕분에 경제대학원도 다니고, 흙수저인 나의 삶도 꽤 풍요로워졌다. 그리고 2019년부터 위기를 맞이했고, 2023년 현재까지 그 위기는 그대로 지속되고 있다.

[ 지금 ]

2023년 사업적으로 여전히 위기 속에 있다. 20년 전 군 생활부터 지금까지 배운 다양한 것들을 나는 잘 기억하고 있다. 다른 건 모르겠고, 자신감을 갖자. 나는 믿어도 되는 사람이다. 두려워하지 말자. Good!


HS LOG List of ETC

Copyright © HS LOG
Published on December 30, 2023 Filed under: ETC;

No Comments

Thank you for visiting. If you leave a comment, I will not forget.

HS LOG List of ETC

 
The number of visitors for this post is 13 (measured by Jetpack).