2013년 2월 27일,
기명 손가락 부상 이후
1주일만에 복귀.
모든 것이 정상화되어 가고,
지켜야 할 것과 버려야 할 것에 대한
인생의 철학에 대한 고뇌 중.
“인간은 혼자이기에 함께 한다”라는 진리를
다시 한번 되삼키며…
저스틴 팀버레이크가 복귀했군.
꽤 된 것 같은데 몰랐다.
Mirrors 는 이번에 나온 듯.
역시 저스틴 팀버레이크, 음악도 좋고 멋있다.
아래는 가사 삽입.
원본이 삭제될 경우 지원되지 않을 수 있습니다.
아래는 라이브.
원본이 삭제될 경우 지원되지 않을 수 있습니다.
Aren’t you somethin’ to admire
‘Cause your shine is somethin’ like a mirror
And I can’t help but notice,
you reflect in this heart of mine
If you ever feel alone
and the glare makes me hard to find
Just know that I’m always parallel on the other side
당신이 얼마나 감탄할 만한 존재인지
당신의 광채는 거울 같은 무언가이니까요
난 알아챌 수 밖에 없죠
당신이 내 심장에 비치는 것을
당신이 혼자라고 느낀다면
그 빛이 날 열심히 찾게 만들 거에요
‘Cause with your hand in my hand
and a pocket full of soul
I can tell you there’s no place we couldn’t go
Just put your hand on the past
I’m here tryin’ to pull you through
You just gotta be strong
내 손 안에 당신 손이 있기 때문에
주머니는 영혼으로 가득찼죠
난 당신에게 우리가 갈 수 없는 곳은 어디에도 없다고 말해요
그냥 과거에 손을 얹어요
난 당신을 과거로 부터 끌어내려고 애쓰며 여기있어요
당신은 그저 강해지기만 하면 돼요
‘Cause I don’t wanna lost you now
I’m lookin’ right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I’ll tell you, baby, it was easy
Comin’ back into you once I figured it out
You were right here all along
당신을 잃고 싶지 않기 때문에
지금 난 내 반쪽을 똑바로 보고 있어요
내 마음에 자리잡았던 공백을
지금 당신이 차지하고 있죠
지금을 위해 어떻게 싸울지 보여줘요
그러면 당신에게 말할게요, 베이비, 그건 쉬워요
내가 알아채면 그 때 당신에게로 돌아갈게요
당신은 바로 여기서 계속 함께 있어요
It’s like you’re my mirror
My mirror staring back at me
I couldn’t get any bigger
With anyone else beside me
And now it’s clear as this promise
That we’re making two reflections into one
‘Cause it’s like you’re my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me
당신은 내 거울같아요
내 거울은 당신을 보고 있죠
더 큰 걸 가질 순 없어요
내 옆에 있어 온 누구도
그리고 이제 이 약속으로 분명해졌어요
우리가 두 개의 투영에서 하나로 만들어지는 약속
당신은 내 거울같기 때문에
내 거울은 날 돌아보고 날 돌아봐요
Aren’t you somethin’, an original
‘Cause it doesn’t seem merely assembled
And I can’t help but stare
‘Cause I see truth somewhere in your eyes
I can’t ever change without you
You reflect me
I love that about you
And if I could
I would look at us all the time
당신이 얼마나 원형 같은 사람인지
가공한 것처럼 보이지 않기 때문에
난 쳐다볼 수 밖에 없어요
당신의 눈 어딘가에서 진실이 보이기 때문에
당신 없이는 바꿀 수 없어요
당신은 날 비춰요
당신을 사랑해요
그리고 할 수 있다면
항상 우리를 바라볼 거 에요
‘Cause with your hand in my hand
and a pocket full of soul
I can tell you there’s no place we couldn’t go
Just put your hand on the past
I’m here tryin’ to pull you through
You just gotta be strong
내 손 안에 당신 손이 있기 때문에
주머니는 영혼으로 가득찼죠
난 당신에게 우리가 갈 수 없는 곳은 어디에도 없다고 말해요
그냥 과거에 손을 얹어요
난 당신을 과거로 부터 끌어내려고 애쓰며 여기있어요
당신은 그저 강해지기만 하면 돼요
‘Cause I don’t wanna lost you now
I’m lookin’ right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I’ll tell you, baby, it was easy
Comin’ back into you once I figured it out
You were right here all along
당신을 잃고 싶지 않기 때문에
지금 난 내 반쪽을 똑바로 보고 있어요
내 마음에 자리잡았던 공백을
지금 당신이 차지하고 있죠
지금을 위해 어떻게 싸울지 보여줘요
그러면 당신에게 말할게요, 베이비, 그건 쉬워요
내가 알아채면 그 때 당신에게로 돌아갈게요
당신은 바로 여기서 계속 함께 있어요
It’s like you’re my mirror
My mirror staring back at me
I couldn’t get any bigger
With anyone else beside me
And now it’s clear as this promise
That we’re making two reflections into one
‘Cause it’s like you’re my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me
당신은 내 거울같아요
내 거울은 당신을 보고 있죠
더 큰 걸 가질 순 없어요
내 옆에 있어 온 누구도
그리고 이제 이 약속으로 분명해졌어요
우리가 두 개의 투영에서 하나로 만들어지는 약속
당신은 내 거울같기 때문에
내 거울은 날 돌아보고 날 돌아봐요
Yesterday is history
Tomorrow’s a mystery
I can see you lookin’ back at me
Keep your eyes on me
Baby, keep your eyes on me
어제는 과거에요
내일은 신비롭죠
날 돌아보는 당신을 볼 수 있어요
계속 날 보고 있어요
베이비, 계속 날 보고 있어요
‘Cause I don’t wanna lost you now
I’m lookin’ right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
I’ll tell you, baby, it was easy
Comin’ back into you once I figured it out
You were right here all along
당신을 잃고 싶지 않기 때문에
지금 난 내 반쪽을 똑바로 보고 있어요
내 마음에 자리잡았던 공백을
지금 당신이 차지하고 있죠
지금을 위해 어떻게 싸울지 보여줘요
그러면 당신에게 말할게요, 베이비, 그건 쉬워요
내가 알아채면 그 때 당신에게로 돌아갈게요
당신은 바로 여기서 계속 함께 있어요
It’s like you’re my mirror
My mirror staring back at me
I couldn’t get any bigger
With anyone else beside me
And now it’s clear as this promise
That we’re making two reflections into one
‘Cause it’s like you’re my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me
당신은 내 거울같아요
내 거울은 당신을 보고 있죠
더 큰 걸 가질 순 없어요
내 옆에 있어 온 누구도
그리고 이제 이 약속으로 분명해졌어요
우리가 두 개의 투영에서 하나로 만들어지는 약속
당신은 내 거울같기 때문에
내 거울은 날 돌아보고 날 돌아봐요
It’s like you’re my mirror
My mirror staring back at me
I couldn’t get any bigger
With anyone else beside me
And now it’s clear as this promise
That we’re making two reflections into one
‘Cause it’s like you’re my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me
당신은 내 거울같아요
내 거울은 당신을 보고 있죠
더 큰 걸 가질 순 없어요
내 옆에 있어 온 누구도
그리고 이제 이 약속으로 분명해졌어요
우리가 두 개의 투영에서 하나로 만들어지는 약속
당신은 내 거울같기 때문에
내 거울은 날 돌아보고 날 돌아봐요
You are, you are the love of my life
당신은, 당신은 내 인생의 사랑이에요
Now, you’re the inspiration for this precious song
And I just wanna see your face light up
Since you put me on
So now I say goodbye to the old me
It’s already gone
And I can’t wait wait wait wait wait to get you home
Just to let you know, you are
지금, 당신은 이 소중한 노래의 영감이죠
그리고 난 당신의 얼굴에 빛이 나는 걸 보고 싶어요
당신이 나에게 맡겼기 때문에
지금 난 예전의 나에게 작별 인사를 하죠
그건 이미 떠나버렸어요
그리고 난 당신이 있는 집으로 가기를 기다릴 수 기다릴 수 기다릴 수 기다릴 수 기다릴 수 없어요
당신이 알게 해 줘요, 당신이
You are, you are the love of my life
당신은, 당신은 내 인생의 사랑이에요
Girl, you’re my reflection
All I see is you
My reflection, in everything I do
You’re my reflection and all I see is you
My reflection, in everything I do
그대여, 당신은 내 반영이에요
내가 보는 모든 것이 당신이죠
내 반영, 내가 하는 모든 것
당신은 내 반영이고 내가 보는 모든 것이에요
내 반영, 내가 하는 모든 것
You are, you are the love of my life
당신은, 당신은 내 인생의 사랑이에요
※ 가사 해석 출처 : //cafe.naver.com/ram2/185302
좀 지쳤다.
머리 좀 식히고.
다시 힘내자.
좋은 생각만.